14:35

Каждый из нас - беспонтовый пирожок
Привет сообщникам с турецкого марафона? Вы уже придумали 15 ситуаций, в которых вам был бы нужен турецкий язык? Я пока только одну:

1. Допустим, я иду выкидывать мусор на ближайшую помойку и вдруг вижу турка.
- Как пройти в библиотеку? - спрашивает он меня.
А я не могу ответить.

что я чувствую: изумление. откуда в полночь у помойки турок?!
какие изменения могли бы произойти: мы могли бы пойти в библиотеку вместе.


А нужно еще 14. Изучать иностранные языки так мучительно...

@темы: трудности перевода

Комментарии
09.04.2015 в 14:37

живим у облацима
это задание было звездец, я вывернула мозг наизнанку )
09.04.2015 в 14:41

Каждый из нас - беспонтовый пирожок
ты реально придумала 15 штук?
уж на что у меня извращенная фантазия, но на 15, боюсь, ее не хватит
ты про котов, небось, писала
сейчас я тоже про котов что-нибудь забацаю

09.04.2015 в 14:47

Каждый из нас - беспонтовый пирожок
2. Допустим, я танцую хип-хоп в стамбульском борделе и вдруг вижу турка.
- Как вы здесь очутились?! - удивленно восклицаю я. На русском.
Он не понимает меня и растворяется во тьме.

что я чувствую: изумление. откуда в стамбульском борделе турок?!
какие изменения могли бы произойти: мы могли бы завязать разговор, и это отвлекло бы меня от работы, и в этот вечер я заработала бы на треть меньше обычного, и мне нечем было бы платить за квартиру. Хозяин выкинул бы меня на улицу. Печально все кончилось бы, в общем.

09.04.2015 в 14:56

Каждый из нас - беспонтовый пирожок
3. Допустим, я пошла бы в кино. И случайно попала бы на фильм на турецком языке. Ничего не поняла бы. Потратила зря деньги на билет, бессмысленно потолстела бы от поп-корна.

что я чувствую: изумление. откуда в московском кинотеатре фильм на турецком?!
какие изменения могли бы произойти: я могла бы комментировать происходящее на экране по ходу фильма (на турецком). и сидящие рядом люди шикали бы на меня и считали невоспитанной. я утратила бы репутацию.


чувствую, пора уже от изумления переходить к другим чувствам
иначе меня могут счесть ограниченной
09.04.2015 в 15:00

Каждый из нас - беспонтовый пирожок
4. Я встречаю в Сбербанке японца. И мы не понимаем друг друга.

что я чувствую: ненависть. в Сбербанке я всегда ее чувствую.
какие изменения могли бы произойти: Если бы я знала турецкий (при допуске, что японец тоже знал бы турецкий), то мы могли бы завести беседу и скоротать трехчасовую очередь в разговорах о погоде и ценах на кашемир в Пакистане.

09.04.2015 в 15:08

живим у облацима
Наташа, продолжай )))
про кота было один раз, типа я нашла в интернете описание лекарства, излечивающего астму ) и оно на турецком )

в основном про работу было. Ну типа "в переговорах участвуют люди, которые в какой-то момент начинают говорить между собой по-турецки. Если я буду понимать их, то могу получить дополнительную информацию и использовать ее в дальнейшем. Чувствую себя очень хитрой ) Ахаха, я смогу продавать информацию их конкурентам или шантажировать их самих )"
09.04.2015 в 15:12

Тут нада чота умное напейсать! Шоб сказал, как отрезал! Но чота ничо не приходит вголову, сцуко (( :D
Отличные ситуации! Пожалуй, использую их для своего отчёта. Токо японца на китайца надо заменить, чтобы не палиться.
09.04.2015 в 15:16

Каждый из нас - беспонтовый пирожок
ТёмныйЭльфНавостриэль2010, тебе особенно будет к лицу танец в стамбульском борделе
тем более, ты занимался хип-хопом

о, а я сейчас про черные штаны напишу
09.04.2015 в 15:21

Каждый из нас - беспонтовый пирожок
по мотивам олесиной фантазии и перечитанной недавно книжки "Продажные твари":

5. Допустим, я попала в плен к азербайджанским террористам. Сижу связанная в подвале и слышу, как они переговариваются за стенкой. А азербайджанский же похож на турецкий.

что я чувствую: страшно и хочется пить.
какие изменения могли бы произойти: если бы я знала турецкий, я бы громко крикнула: "Эй, я знаю ваш язык, вы же не будете убивать человека, который знает ваш язык". Может, и помогло бы.

09.04.2015 в 15:22

Тут нада чота умное напейсать! Шоб сказал, как отрезал! Но чота ничо не приходит вголову, сцуко (( :D
там написано и нереальные ситуации тоже. Откуда они знают, занимался я хип-хопом или нет. танец в борделе заменю на танец в клубе. Я не настолько тупой, хахаха :lol:
09.04.2015 в 15:26

Тут нада чота умное напейсать! Шоб сказал, как отрезал! Но чота ничо не приходит вголову, сцуко (( :D
чот у тебя мрачные какие-то фантазии. У меня повеселее, но если вдуматься - никаких особых изменений в мою жизнь они привнести не могут. Ну, могу ходить по городу, пиздеть со всеми, в тырнете переписываться - токо всё это будет по-турецки. А здесь я тоже самое делаю по-русски - и ни разу не Наполеон. Значит, и там будет всё то же самое.
09.04.2015 в 15:29

Каждый из нас - беспонтовый пирожок
по мотивам эльфийских черных штанов:

6. Допустим, я хочу купить черные шелковые штаны. И мне дают телефон человека, который такие штаны шьет, но он турок. И продает штаны только людям, знающим турецкий.

что я чувствую: отчаянье.
какие изменения могли бы произойти: я позвонила бы ему и сказала: "Насылсын". А он бы спросил: "Что вы хотите?" А я бы сказала: "Штаны истиёрум". А он бы сказал: "Бени рахат бырак". И ничего бы мне не продал. Из-за моего плохого произношения. И ничего бы не изменилось, кроме моей самооценки.

09.04.2015 в 15:36

Тут нада чота умное напейсать! Шоб сказал, как отрезал! Но чота ничо не приходит вголову, сцуко (( :D
ээ, там сказано "в положительном ключе" описываем ситуации, а то турнут тебя из морофона за пораженческий настрой! Не штаны, а "siyah pantolon istiyorum. Pamuk degil, sadece ipek lazim. Boyle biri sizde var mi? Kac olacak?" А он бы "var elbette, hangi boyu size gerek?"
09.04.2015 в 15:36

Каждый из нас - беспонтовый пирожок
7. Допустим, я решила написать диссертацию про Ататюрка.

что я чувствую: недоумение. зачем мне с высшим техническим образованием диссертация про Ататюрка?
какие изменения могли бы произойти: я написала бы диссертацию, пользуясь информацией из турецких библиотек и сайтов. новые термины и понятия настолько обогатили бы мой словарный запас, что напрочь изгнали бы из моей головы все технические термины, и меня уволили бы с моей технической работы. Но я смогла бы работать в турецком Макдональдсе. Serbest gişe!

09.04.2015 в 15:37

Каждый из нас - беспонтовый пирожок
ТёмныйЭльфНавостриэль2010, какой памук, шёлковые же
а, ну да, ипек, я не знала такого слова

по-моему, все мои ситуации сугубо положительные
09.04.2015 в 15:44

Тут нада чота умное напейсать! Шоб сказал, как отрезал! Но чота ничо не приходит вголову, сцуко (( :D
а, ну да, ипек, я не знала такого слова
ben de bilmedim veya unuttum. Simdi Google.translator'da baktim :gigi:
09.04.2015 в 15:46

Каждый из нас - беспонтовый пирожок
это читерство
09.04.2015 в 15:56

Тут нада чота умное напейсать! Шоб сказал, как отрезал! Но чота ничо не приходит вголову, сцуко (( :D
а как интересно ты собираешься язык изучать? Там посмотрел, тут посмотрел, вот тебе и езыг.
А если себе всё запрещать, да чтоб только по правильному, в книжках, этак можно на всю жизнь завязнуть.
Тем более, как сама видишь из анализа ситуаций - особых преимуществ знание языка не даст. Так, повысит комфорт на щитаные проценты, да и всё.
09.04.2015 в 16:15

Каждый из нас - беспонтовый пирожок
это ты так говоришь, пока тебя не взяли в плен азербайджанские террористы
09.04.2015 в 16:21

Тут нада чота умное напейсать! Шоб сказал, как отрезал! Но чота ничо не приходит вголову, сцуко (( :D
Ты давай вводи язык в свою реальность ;) Turkce konus
09.04.2015 в 16:25

Каждый из нас - беспонтовый пирожок
у меня на домашнем компьютере турецкая раскладка стоит
а на работе нет
у тебя, судя по всему, тоже нет :lol:
09.04.2015 в 16:28

Тут нада чота умное напейсать! Шоб сказал, как отрезал! Но чота ничо не приходит вголову, сцуко (( :D
а английская стоит? У меня одно время были рус, англ и тур - задолбался переключать, потому обхожусь пока так. Тем более на работе. Тем более, редко щас пишу по-турецки.
Одно время на работе ваще турецкая винда стояла. Ржачно было. Работать сложно, но можно :gigi:
09.04.2015 в 16:41

per aspera ad astra
Ы.... а я за 20 минут 15 ситуаций придумала.....
Про работу, про выставки, про своего друга Месуда, который хоть и турок, но живёт в Болгарии и, кажется, ни слова по-турецки не знает ))))
про таркана (надо же наконец понять, о чём он там завывает).
В общем, это было утро и как-то хорошо пошло.
Но ваши ситуации намного круче, я прям балдею.

Я чтение сегодня осваиваю )))) надо сказать, я сегодня осваиваю чтение на турецком и на хинди одновременно ))) На хинди язык сломаешь )))
09.04.2015 в 17:02

Тут нада чота умное напейсать! Шоб сказал, как отрезал! Но чота ничо не приходит вголову, сцуко (( :D
а чего там чтение на турецком осваивать - три минуты и готово. Домой приду, мож тебе методичку скину ;)
09.04.2015 в 17:08

Каждый из нас - беспонтовый пирожок
уф!
я таки закончила все 15 ситуаций
хотя последние уже буквально высасывала из пальца
09.04.2015 в 17:16

Каждый из нас - беспонтовый пирожок
ТёмныйЭльфНавостриэль2010, У меня одно время были рус, англ и тур - задолбался переключать

у Экслера мне попадался хороший совет на эту тему - exler.livejournal.com/3350930.html#comments
09.04.2015 в 17:26

Тут нада чота умное напейсать! Шоб сказал, как отрезал! Но чота ничо не приходит вголову, сцуко (( :D
во, спасибо за Экслера, бум знать. Мож даже поставить попробую.
09.04.2015 в 17:52

Whyyy ssooo sseriousss?
Живу в Стамбуле с ноября, вот ни разу не было ситуации, когда мне прям сильно нужен был турецкий язык.
Знаю только одну: "Если каким-то макаром меня занесет в горное село" :lol: :lol: :lol:
Придумала еще одну: "Если мне приспичит почитать турецких классиков в оригинале".
Даже в банке мне счет открыли, имея одного с трудом говорящего по-английски человека.
09.04.2015 в 17:54

Whyyy ssooo sseriousss?
Допустим, я попала в плен к азербайджанским террористам. Сижу связанная в подвале и слышу, как они переговариваются за стенкой. А азербайджанский же похож на турецкий.
:vo:
09.04.2015 в 18:01

Каждый из нас - беспонтовый пирожок
15. Допустим, в гостиничном номере, где я остановилась, загорелась проводка из-за поддельной китайской зарядки для телефона. Я бы бегала по коридору с криками "ПОЖАР, ПОЖАР!", но меня бы никто не понял, потому что я кричала бы по-русски. Все равнодушно разглядывали бы языки пламени, вырывающиеся из-за моей двери, и предлагали кожу и шубы дешево.

что я чувствую: я опозорила своего папу-пожарного!
какие изменения могли бы произойти: я бы кричала ПОЖАР по-турецки, и кто-нибудь принес бы воды. или огнетушитель. или все успели бы экстренно покинуть здание и на моей совести не было бы пары сотен загубленных душ.