Каждый из нас - беспонтовый пирожок
Наконец-то мои руки дошли до ДППНН (в то время, как все прогрессивное человечество уже читает «Священную книгу оборотня»). До глубины души проняла фраза …создав ощущение, что современные философы - это подобие международной банды цыган-конокрадов, которые при любой возможности с гиканьем угоняют в темноту последние остатки простоты и здравого смысла.

При прочтении некоторых дневников создается ощущение, что их авторы достойно продолжают лучшие идеи тех самых французских философов…


Комментарии
01.02.2005 в 18:36

а мне больше всего понравилась фраза

"все белые консумер-христиане прекращали рожать детей, чтобы повысить свой уровень жизни, причем от уровня жизни это не зависело, а зависело только от навязчивого стремления его улучшить. Вот так бог посылает народы на ###, шутил один из его приятелей и называл это состояние "консумерки души".



01.02.2005 в 21:02

Ды-пы-пы-... чиво?))) Просветите неуча?)
02.02.2005 в 09:02

Каждый из нас - беспонтовый пирожок
.......

мне там тоже еще много чего понравилось



Ореховая Соня

Это Пелевин - ДППНН - Диалектика переходного периода из ниоткуда в никуда - предпоследняя его книжка. А священная книга оборотня - последняя.

05.02.2005 в 17:36

Здесь живёт эгоизм...
Убийца матрешек

Гарри Поттер понравился?
07.02.2005 в 12:12

Каждый из нас - беспонтовый пирожок
Kiribillis



ничего себе такой

но я пока только три части прочитала
08.02.2005 в 18:06

Убийца матрешек

Ой, я надеюсь, вы его не в переводе Литвиновой читали? :susp:
08.02.2005 в 18:08

Каждый из нас - беспонтовый пирожок
Decondios



честно говоря, не помню

посмотрю вечером, если не забуду...
09.02.2005 в 09:09

Каждый из нас - беспонтовый пирожок
посмотрела

там одна книжка в переводе Оранского, три в переводе Литвиновой и пятая часть - в переводе группы авторов



честно говоря, ярко бросающейся в глаза разницы в переводе между прочитанными первыми тремя частями я не заметила...
10.02.2005 в 13:43

Убийца матрешек Литвинова не переводила книгу, она её пересказывала. То же самое и с Оранским. Если есть желание, у меня в дневнике в прошлой записи есть начало первой книги (буквально несколько абзацев). Почти дословный перевод. И сравните с выдумщиками Оранским и Литвиновой. Фу... Гадость. :-D
10.02.2005 в 14:06

Каждый из нас - беспонтовый пирожок
Я как-то купила Карлсона в каком-то новом переводе, тоже вся обплевалась. А тем, кто не читал его раньше, может и понравилось...